utente anonimo in POESIA SARDA E CUBAN...
utente anonimo in POESIA SARDA E CUBAN...
PiccolaLuise in POESIA SARDA E CUBAN...
paol84 in FURRIADROXUS E FURRI...
paol84 in FURRIADROXUS E FURRI...
amicidibose in UNA CANTZONI DE IS '...
LifeIsAFlag in FURRIADROXUS E FURRI...
capsicum in FURRIADROXUS E FURRI...
PurpleSky in UNA CANTZONI DE IS '...
isidax in FURRIADROXUS E FURRI...
Andarinu
Arrafieli Boi
Arràdiu Sardu
Asuba de "Crònaca"
Asuba de "Crònaca" 2
Asuba de "Crònaca" 3
Asuba de "Crònaca" 4
Asuba de "Crònaca" 5
Asuba de "Crònaca" 6
Asuba de su blog
Asuba de su blog 2
Asuba de su blog 3
Asuba de su blog 4
Bandera sarda
Boxis Campidanesas
Brâf Furlan
Casteddàius
Càralu Mulas
Christian Romanini
Comitau
Contus Africanus
Contus mius
Crònaca de una morti annuntziada
Cuartu
Disterraus Sardus
Ditzionàriu
Electroneddas
Forma Paris
Fueddus scarèscius
G.B. Tuveri
Giampàulu Fròngia
Giuanni Màsala
Il furlanist
Imprentas Alfa
Imprentas Condaghes
Launeddas
Linu Talloru
Lone Elisabeth Olesen
Marinella Lőrinczi
Master sardu
Musas & Terras
Nanni Falconi
Orality in the World 2003
Paràulas
Pitanu Perra
Predi Antiogu
Riccardo Pittau
S'Iscàndula
Sa murra
Sardu.net
Sonus e Versus
Su fueddu
Su Furriadroxu
Su Nuraxi
Tataresu
ULS Scalebranu
oggi
maggio 2008
aprile 2008
marzo 2008
febbraio 2008
gennaio 2008
dicembre 2007
novembre 2007
ottobre 2007
settembre 2007
agosto 2007
luglio 2007
giugno 2007
maggio 2007
aprile 2007
marzo 2007
febbraio 2007
gennaio 2007
dicembre 2006
novembre 2006
ottobre 2006
settembre 2006
agosto 2006
luglio 2006
giugno 2006
maggio 2006
aprile 2006
marzo 2006
abisitau *loading* bortas

FAINAS DE CALIDADI IN S'ARRETZA
Primu parti
Si presentu unus cantu situs de fainas de calidadi in lìngua sarda.
1. Francu De Fabiis m'at scritu sinnalendimia ca su liceu de Calufuote (Ìsula de Santu Perdu) at fatu unu bellu traballu cuncodrendi unu fueddàriu Italianu-Tabarkinu-Sardu. Lassu fueddai a Francu etotu: "In su giassu de sa scola nc'est sa crupeca de custu fuedhàriu e che amostu totu sa tàula de sa lìtera G. Custu trabballu s'est pòtziu fai po sa sensibbilidadi manna meda chi nc'est in Calufuote, U paise, po sa lìngua fuedhada de totu is biventis. S'àtera diri apu sighiu is intervistas po su chistionàriu chi est cuncodrendi s'arregioni sarda cun s'Universidadi sarda e apu ascurtau custas intervistas in sa bidha etotu. Est sa circa sòtziu linguìstiga chi amancat, de sèmpiri, po biri cumenti impunnai cun sa lìngua sarda in is scolas e in sa sotziedadi, totu, sarda. Chi ligeis benis in mesu a chini at cuncodrau su trabballu de su Fuedhàriu ITACA nc'est su nòmini de Ninu Sedha e su trabballu de is scientis cosa sua, su babbu de Frantziscu Sedha. Ninu at scritu un'àteru lìbburu apitzus de s'Arrepùbriga de Calufuote cuncodrada in su 1793, ma de custu lìbburu nd'eus a torrai a chistionai prus ainnantis".
http://www.liceocarloforte.org/
2. Rina Brundu, ollastina de Biddanoa Strisàili "in trasferta" in Irlanda, giai de diora est mandendi a innantis su situ suu de literadura in italianu e in sardu puru, ospitendi autoris e promovendi paricis atividadis culturalis. Custas dis on line podeis agatai finas un'artìculu de Màriu Puddu chi a mei m'est pràxiu meda.
http://www.terzapaginaworld.com/
3. Su blog de Bardaneri pùbricat cosa in sardu fatu fatu, tradusiduras de poesia de totu su mundu in campidanesu e in logudoresu e ddu fait beni puru. Tzertas tòcant diaderus su coru siat in s'originali ma, po su chi si praxit a nosu, in lìngua sarda puru.
http://www.bardaneri.splinder.com/tag/traduzioni_in_sardo
CANTADORIS IN CASTEDDU
Mèrcuris su 29 de donniasantu in Casteddu, Bia "San Giovanni", in su pub "La Tana del Luppolo" a is dexi, a su noti, ddui at a essi un'atòbiu de cantadoris campidanesus. No at a essi una cantada ma un'atòbiu culturali po intendi calincunu esempru de is maneras de cantai de sei a sa moda campidanesa. Ant a pigai parti a su spetàculu unus cantu cantadoris de sa scola de poesia de Sìnnia ghiada de Pàulu Tzedda.
Is cantadoris ant a essi: Pàulu Tzedda etotu, Pieru Lussu, Tanieli Filia, Cèsari Melis, Giginu Exana, Antoninu Grifagno. Bàsciu: Tore Exana, contra: Nicolau Di Notarpietro, ghitarra: Luca Tiddia.
IS 50 ANNUS DE SU PRÈMIU OTZIERI
Cabudanni 1956, Festa de s'Arremèdiu, Utieri. Antoni Ledda tenit sa pensada de ndi strantaxai unu prèmiu literàriu in lìngua sarda. No fiat de diora meda chi su fascismu fiat acabau e no fiant stètius tempus bellus po su sardu, intzandus dònnia agiudu donau a sa lìngua sarda podiat essi bonu, màssimu unu prèmiu literàriu.
Fortzis chi si dd'iant nau a Antoni Ledda no nc'iat crètiu chi cuddu premieddu chi fiat nascendi iat a essi bessiu su prèmiu literàriu prus importanti de Sardìnnia e su "babu" de tantis atrus cuncursus.
50 annus nci funt passaus. Oi su prèmiu de Utieri est su bisu de dònnia poeta e scridori, su prèmiu prus mannu po is chi scrint in sardu, de chini frighendisindi de dinai e de fama sighit a andai a manu contrària finas candu dd'iat a cumbenni de prus a scriri in italianu, ca medas bortas cussus sceti parint is chi faint cultura in logu nostu.
50 annus nci funt passaus e sa lìngua sarda no dd'ant spèrdia ancora, po sorti manna nosta, mancai nc'apant provau. Antzis, cumenti nàrat Nicolau Tanda su presidenti de sa giuria de su prèmiu, sa literadura in lìngua sarda in certus logus si dda imbìdiant puru. Mancai oi siat disconnota e no tengat su logu chi ddi merescit in is giornalis e in sa televisioni, custu seu nendiddu deu; ma sa stòria s'at a donai arrexoni, dd'iat nau cuddu.
E arribeus a oi, sàbudu su 25 a is 4 de a meri' in su tzentru de cultura "Santu Frantziscu" de Utieri etotu ant a afestai cumenti si spètat custus 50 annus de cultura sarda cun is autoridadis de sa bidda, Vitòriu Ledda su presidenti de su prèmiu, Antoni Canalis su segretàriu, Nicolau Tanda su presidenti de sa giuria i a prus is bincidoris de su prèmiu in is 50 annus de sa stòria sua e atrus cumponentis stòricus de sa giuria po ndi pesai unu "Senau" de su prèmiu.
Ddui ant a essi Clara Farina e Ninu Pericu puru chi ant a ligi poesias premiadas in Utieri peri totu is editzionis.
A is 6 ant a presentai su logu web de su prèmiu anca funt arregollendi totu is poesias e is contus de is partecipantis a su cuncursu de sa primu editzioni fintzas a oi.
Pàulu Pillonca at a conduxi totu s'atòbiu.

"CANTUS E NODAS" IN SESTU
Tòrrant ocannu puru in Sestu is cunferèntzias-cuntzertu de su etnomusicòlogu Marcu Lutzu apitzu de unus cantu temas de mùsica sarda. Ocannu passau iant chistionau de su "cantu de sei", sa poesia improvisada in Campidanu e in Cabesusu e de launeddas, ocannu in tres sàbudus ant a chistionai:
su 11 de donniasantu a is 4 e mesu in s'aposentu de su consillu comunali de Sestu, de sa mùsica sarda noa tra traditzioni, world music e rap, cun Sandra Ligas (http://www.sandraligas.com), Gemiliano Cabras e Reverendo Jones(http://www.myspace.com/reverendojones);
su 18, a sa pròpiu ora e in su pròpiu logu, de gòcius e de arrosàrius, cun Adalgisa Loi e sa cunfraria "La Confraternita del Santissimo Rosario" de Mòguru;
su 25, a sa pròpiu ora e in su pròpiu logu, de fisarmònica e de sonetu a butonis cun Fiorentinu Piras, Robertu Fadda e is grupus folk de Sestu "San Gemiliano" e "I Nuraghi".
In is tres sàbudus ant a fai una cunferèntzia in is scolas puru, a mengianu. Po is atras scedas fait a tzerriai a custu nùmuru: 3387085411.
De is atòbius de ocannu passau iant imprentau unu lìburu de grandu capia: http://www.ivomurgia.splinder.com/post/7699753